Lo erzählte mir dass man anhand von den Rillen seinen Atmungszug erkennen kann:
Er sagte dass er drei Atmungszüge hatte als er diese Schale herstellte.
Und mit einem neuen Spielzeug kann man seine Werke noch genussvoller betrachten.





Lo erzählte mir dass man anhand von den Rillen seinen Atmungszug erkennen kann:
Er sagte dass er drei Atmungszüge hatte als er diese Schale herstellte.
Und mit einem neuen Spielzeug kann man seine Werke noch genussvoller betrachten.





Tianmu Chawan 天目碗
Gedicht vom Duyei 渡也
Keramik Meister erzählt
Jeder Mensch ist ein Gefäß
Empfängt Essen
Erhält Wasser
Trägt das Gemüthaushalt
Voller träumen
Jeder Körper ist voller Erde
Voller Eisen
Aha, der Mensch ist ein Tienmu Chawan
Jede Tianmu Chawan empfängt
Das Essen,
Das Wasser,
Die Stimmung
Auch die schimmernden phantastischen Träumen
( übersetzt von Menglin)

Nachdem ich gestern Lo Senhao vom Flughafen abgeholt habe, haben wir uns bis zur Mitten Nacht unterhalten. Er erzählte mir dass der renommierte Dichter Du Yei ein sehr gut befreundeter Freund sei und viele Gesicht über ihn und Tianmu verfasste. Auch über seine Erfahrungen im Kloster Einsiedeln.
Mit Lo betrachten wir paar Schalen die mit ihm gekommen ist. Er zeigte mir eine Schale und sagte die sei ein Gedicht. Ein Gedicht? Ein Tianmu Schale? Er nickte seinen Kopf „ Feuer und Luft hat meine Arbeit gereinigt. Nur das was bleiben sollte bleibt. Und sie begegnen die Welt so wie sie ist. Ohne mich“
„ Das Feuer reinigt alles von mir. Wenn du diese Schale sieht, bleibt nur Dich und die Schale.„
Und das Gedicht ist genau so. Dichten ist ein Reinigungsarbeit und Prozess sagte er.
Danach wusste ich nicht mehr zu sagen und schlief ein.
Mein Vater musste im Teefabrik arbeiten, als mein Großvater bankrott wurde. Tee war eine der wichtigsten Wirtschaftszweig Taiwans. Mit seinem Bruder arbeitete in Sanxia Ridong Hongcha Fabrik in 50er Jahren. Er war zu jung und konnte die schwere Arbeit nicht verkraften so dass er nur einen Tag ausgehalten hat.
In diesem ehemaligen Gebäude der Fabrik ist ein edeles Resort entstanden. In jenem Teehaus des Resorts hing vielleicht noch ein Foto meines Vaters als er nach 60 Jahren an den gleichen Ort zurückkehrte.
Dort werden poetische Werke von Lo Senhao ausgestellt. Vom 5.10 bis zum 31.01.2026.

大板根森林溫泉酒店
https://maps.app.goo.gl/R1m6aW64NYUfb39TA?g_st=ipc
Der Besitzer dieses Resorts ist ein Kunstsammler und Mäzen. Als ich ihn zum erst Mal begegnete, hätte ich in diesem schlichten einfachen sympathischen Gestalt nicht ein Multimillionär „gerochen“. Um so mehr war ich beeindruckt als er mir eine Führung durch seine Sammlung geführt hat.
Lo Senhao kommt bald nach Zürich. Wer Freude und Muße hat, ist herzlich eingeladen zur Ausstellung „Verwandlung“!





Fliegende Schale
Mein Schmetterling, er liebt seine Leichtigkeit
Auf sein Velo flog er aus dem Fenster
Spurlos
Ich sah ihn an warmen Tagen
In meiner Schale
Was für ein Verführer!
Seine Flügel schimmern in der Dunkelheit
Und zwinkern mir zu
Ich warte und warte
Der Winter naht
Findet er seinen Weg zur Schale zurück?
So lichtvoll wie seine Flügel
Ein Garten zum Ruhen
Zur Neugeburt

Flying bowl
My butterfly, he loves his lightness
On his bike flew out of the window
Traceless
I saw him on warm days
In my bowl
What a seducer!
Its wings shimmer in the darkness
And wink at me
I wait and wait
Winter is approaching
Will it find its way back to the bowl?
As full of light as its wings
A garden to rest in
To be reborn
Vollständige Veröffentlichung sehe hier:
Bei meinem Besuch am Freitag zeigte mir Lo das Ergebnis seiner Arbeit. Im Januar brachte ich in Zürich gesammelten Blätter. Er kennt Weinblatt noch nicht und war begeistert von dem Experiment.
Nicht alle Blätter können als Material für Muye Tianmu ( japanisch Konohan Tenmuku) dienen. Zum Beispiel Gingko. Und jeder Meister muss jedes Mal neu anfangen wenn sie ein neues Blatt nehmen.
In diesem Video erklärte Lo dass er 10 Schale probiert hat, nur 1 gelingen kann. Er sagte dass man sehr viele Blätter sammeln muss und das Scheitern in der Erwartung integrieren muss. Jedes Blatt hat seinen Schmelzpunkt. Zum Beispiel bei Ahornblatt muss er den besten Temperatur noch weiter erforschen, wahrscheinlich um 20 grad niedriger.

Er kann in einem Ofen nur eine Sorte Blatt experimentieren weil jeder Baum seine eigene Identität hat. Sie haben unterschiedliche Schmelzpunkt! Sie verdienen viel Respekt von der Menschheit. Ein Pflanzen ist nicht einfach nur eine Pflanzen. Er nimmt immer Bodhibaum Blatt als Orientierung weil er diesen Baum und seine Eigenschaften gut kenne und ins Herzen geschlossen hat.

Er zeigte mir wie stark das Blatt schrumpft im Ofen! Beim Eichenblatt zum Beispiel weist er auf den starke Schrumpfungsprozess hin und sagte dass man ein Eiche Blatt von fast 20 cm für Ofen braucht.
Ein Besuch beim Lo Senhao ist nicht nur eine Erfrischung für die Augen, sondern auch ein geistiges Duschen! Seine Haltung zum Universum ist erheiternd. Das was er kann, lernte er von seinem Lehrern und durch langen einsamen Experiment. Und die Fähigkeit mit Respekt gegenüber der Natur und allein auf den einsamen Weg zu gehen, sagte er, er hat von seinem Lehrer gelernt. Er möchte nicht nur seine Technik vermitteln sondern auch die wertvolle geistige Erfahrung und Haltung weitergeben!
Teegespräch mit Meng-Lin Chou: Japanische Keramik aus der Gegend von Nagoya. Meng-Lin reist nach Japan und besucht Gegenden, die für die japanische Teekeramik und -kultur von grosser Bedeutung sind.
Zudem plant Shui Tang eine im oktober 25 Ausstellung zu Tenmoku mit Lo Senhao, Juwelier Weinbeck (Schmuck) und Neil Webb (Fotografie). Zudem erscheint im magazin Spuren im April 2025 ein beitag mit Tenmoku-Poesie von Meng-Lin Chou und Fotografien von Neil Webb.
Weiteres im Teegespräch und auf der Website.
https://www.shuitang.ch/blogs/pu-er-und-gelagerter-tee




Shui Tang hat ein YouTube Kanal.
https://youtube.com/@shuitangzh?feature=shared
Hier versuche ich kurze Aufnahme zu posten die unser Verständnis über Tee oder Keramik erweitern können. Ich hoffe es ein guter Beitrag sein kann für Tee- und Kulturliebhaber!
Meine Übersetzung ist leicht versteckt. Man braucht ein Klick damit man es lesen kann. Falls Du eine bessere Idee hast, bitte lass mich wissen!
Zu Muye Tianmu 木葉天目, viele Leute dachten dass ein Blatt bloss ein Blatt. Es ist aber nicht so. Wie können wir es besser verstehen? Lo Senhao erklärt.

Mit Miriam diskutierte ich über den Besuch von Meister Lo Senhao. Er hat viele Fragen von mir über die Keramik erklärt und neues Verständnis vermittelt. Andererseits gab es auch viel Reflexion über mein Leben, die Erde und die Zukunft.
Für Leute die sich für Keramik und Tee interessieren. Shui Tang hat ein YouTube Kanal.
https://youtube.com/@shuitangzh?feature=shared
Ich möchte dort nicht als Expert auftreten. Je mehr ich über Keramik und Tee lerne, desto weiß ich was ich nicht weiß.
Vielmehr würde ich dort etwas posten, was sich lohnt aufzubewahren. Zum Beispiel die Aufnahme über den Vortrag von Lo Senhao in Einsiedeln.
https://youtu.be/ov0dnonxV2w?feature=shared
Dort hat er erzählt was er über Menschen, Keramik und dem Universum nachdenkt.
Dort werde ich auch kurze Filme Upload machen, die uns näher zum Ästhetik der Keramik und Wachstums des Tees als Kreislauf bringen. Meister Lo, Meister Atong oder Meister Hsu kommen dann zu Wort. Bei Beschreibung des Videos (bitte klicken bei dem Video) würde ich dann die Dialoge übersetzen oder hier im Blog ergänzen.
Ich freue mich auf diese Art die Teeliebhaber zu begegnen und gegenseitig zu begleiten!

Eine goldene Blüte erscheint – wo? Im Traum oder in der Unendlichkeit?
Die Ausstellung mit Lo Senhao ist vorbei. Das Echo war so stark, dass der Traum nicht vorbei zieht – sondern auf eine Fortsetzung wartet.
Wie kann man einen Traum nicht auf der Luft baut, wie ein Luftschloss? Sondern aus der Erde, ganz konkret im Hier und Jetzt? Wie ein Spiegel, der unser Herz direkt widerspiegelt und wie ein Pfad der aus dem Labyrinth führt.
https://www.shuitang.ch/pages/tianmu-tenmuko-teeschale-was-ist-tianmu