Lü Yaos Kanne sah ich zum ersten Mal im Jahr 2019. Fabio hat diese Kanne sofort erworben. Es war ein erstes Werk.
Lü Yaos Zhuni Kanne
Geboren im Jahr 1998. 2016 wurde er Schüler von Sun Chao. Drei Jahre später dufte er erst seine erste Zhuni Kanne seinem Publikum zeigen. Seitdem sah ich immer wieder seine neue Werke und gab mir immer wieder etwas zum Staunen. Die Fortschritte die er macht bemerkt auch Yu. Er verkauft auch seine Kanne in seinem Atelier. Als junger Künstler hat seine Kanne Preisvorteil und ein großes Potential für jungen Sammler und Neuen Teeliebhaber. Die gemeinsame Begleitung zwischen Künstler und seinem Sammler ist eine Verbindung durch Verständnis von Schönheit und den Wunsch nach der Entwicklung.
Lü YaoZhuni Birnenform 120 ml (Birnenform Kanne ist ein Muss für chinesische Teeliebhaber)Lü Yao (Mittere Kanne): Gongzhu 120 ml Zhuni KanneYi Gong Hu (nicht mehr verfügbar)
Es ist mir große Freude Augenzeuge dieser Entwicklung von Künstler zu sein und gleichzeitig der Vermittler zwischen den Werken und seinen Liebhaber! Jeder von uns ist ein Akteur der Kultur, nicht ein einfacher Konsument! Kunst und Kultur weiter zu geben braucht unsere gemeinsame Arbeit und Entschlossenheit!
Nach einer langen Zeit besuche ich wieder Jie in seiner Galerie. Letztes Jahr warteten Zisha Liebhaber lange Zeit um die neuen Werke von Sun Chao. Die Zhuni Kanne Polar Star gewann große Resonanz, aber wir warteten vergeblich schon länger als drei Monaten.
Jie erklärte mir dass es Krankheitswelle in China rollte. Sun Chaos Familie blieb nicht verschont. Seine beiden Söhnen sind nacheinander krank und hatte langen Krankenhaus Aufenthalt. Danach kamen seine Frau und er dran. Erst vor drei Wochen fing er wieder an zu arbeiten. Er sagte dass er nicht einfach so an seine Werke arbeitet. Ohne guten geistigen und physischen Zustand würde er nicht arbeiten wollen. Einfach nur aus Zeitdruck zu arbeiten ist ihm nicht verantwortungsbewusst.
Auch seine Schwägerin An Demin leidet unter Depression nach ihrer Geburt von beiden Töchtern. Ich sehe ihre Werke nicht mehr.
Bei diesem Besuch habe ich schöne Fortschritte von Lü Yao beobachtet! Ich freue mich sehr für ihn. Auch Yu verwendet gerne seine Zhuni Kanne und empfiehlt seinen Teeliebhaber als ein guter Einstieg in die Zisha Welt!
Das Liebeslied von einer Berg-Göttin gab Liu Rong Inspiration und diese interessante Kanne ist entstanden.
Diese Kanne ist zwar nicht groß, aber hat eine starke Ausstrahlung. Man spürt die Dimension des Bergen. Die von der Zeit geformte Gesteine stehen souverän an ihren Platz. Wo ist Göttin und die Weiblichkeit zu sehen?
Es erinnert mich an Rigi, der Berg von Göttin Regina. Und die sprudelnde heilende Quelle mitten in Rigi. Und woher kommt diese Göttin von Qu Yuans 屈原 (BC 343-278) Gedicht vor fast 3000 Jahren und was hat sie gesungen in diesem Gesicht?
Auch eine Göttin könnte von der Liebe geplagt sein. Sie sang ihre Sehnsucht für ihren Liebhaber. Sie kleidete sich sorgfältig, schmückte sich mit frischen duftenden Blumen. „Ich pflücke rare Reishi Pilz, glaube an seine Wirkung von Verjüngung. Nur damit ich mit meiner Ausstrahlung Dich erfreuen kann! Aber ich sehe nur die prächtige schweigende Felsen und Steinen. Nur die Kletterpflanzen zeigt ein wenig Lebendigkeit.“ Sie sah ihn nicht. Er vermisst sie bestimmt! Hat er keine Zeit? Aber sie wartete auf ihn aufrichtig. Sie duftete nach dem Kräuter des Berges, und trank nur das reine Wasser aus dem Bach. Sie wollte an ihn glauben, aber hatte auch Zweifel. Auf einmal donnerte und regnete es. Die Tiere suchten Versteck. Sie verstand, dass das Warten die Antwort war und sie keine Antwort auf das Warten hatte. Sie verabschiedete sich von ihrem Gefühl, während das Gewitter seine Spuren hinterlässt. Sie wusste nicht von dem Grund des Wartens, war sicher über ihre eigene Aufrichtigkeit und treue Liebe. Diese Liebe gab ihr Kraft und Glaube an sich selbst.
《九歌・山鬼篇》原文
若有人兮山之阿。被薜荔兮帶女蘿。 既含睇兮又宜笑。子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸。辛夷車兮結桂旗。 被石蘭兮帶杜衡。折芬馨兮遺所思。
余處幽篁兮終不見天。路險難兮獨後來。 表獨立兮山之上。雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦。東風飄兮神靈雨。 留靈脩兮憺忘歸。歲既晏兮孰華予。
採三秀兮于山間。石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮悵忘歸。君思我兮不得閒。
山中人兮芳杜若。飲石泉兮蔭松柏。 君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥。猿啾啾兮狖夜鳴。 風颯颯兮木蕭蕭。思公子兮徒離憂。
Der Maler Li Gonglin aus Song Dynastie hat sich gewagt das Gedicht zu visualisieren. So entstand das Bild von der liebenden Göttin.
Maler 李公麟 Li Gonglin (1049~1106) „Shan Gui“ Berggöttin
Der berühmte Kalligraph hat den originalen Gedicht Text mit einem alten Stil von Qin Dynastie zu dieser Malerei geschrieben:
Von Mi Shi 米芾(1051~1107)
In nächsten Beitrag werde ich versuchen Liu Rongs Umsetzung von diesem Gedicht zu erläutern.
Lixing Form bedeutet übersetzt Birnen Form. Diese Form entspringt aus dem feinen eleganten Frucht Birne. In der alten Tradition bedeutet Birne viel Glück für die kommende Zeit oder für das Vorhaben und auch für wahre Liebe, die einem durch Höhe und Tiefe geht.
Diese Form seit Ming Dynastie als eine Kanne möchte der Kannenmeister den Benutzer viel Glück und Freude schenken. Für ein Kannenmeister ist es wichtig sich vorher vorzustellen wo diese Kanne bei einem Teeliebhaber steht und wer könnte diese Kanne wohl verwenden.
Für einen allein trinkenden Teeliebhaber sollte diese feine elegante Birne Kanne auf dem Bücher Regal oder auf dem Schreibtisch stehen. Als ein Begleiter beim Buch lesen oder beim Nachdenken. Anstatt als Objekt auf einem Kommode zu stehen. Solche Kannen nennen wir „Xiaopin“小品 – Bagatelle- das sollte jeder Teeliebhaber haben, einmal Zhuni und einmal Zini.
Bei so einer Lixing Hu ist es sehr wichtig die Eleganz der Linien zu bewahren – weder wie eine geschwollene Ballon noch wie eine schlanke von Magersucht geplagten Modell. Ein feiner Körper voller Lebensbejahung. Die Oberfläche sollte einen an glatten Seide erinnern. Das Wassertropfen sollte so mühelos runter fallen können!
Der Deckel ist sogenannter 截蓋 Jie Gai – gerade geschnitten. Deckel und Körper bilden eine übereinstimmend fließende Linie wie eine Birne. der Henkel ist wie ein Zweig, der mit Freude hinaus sprießt. Der Schnabel erinnert an die schöne Bewegung einer gestreckten zarten Hand ( manche vergleichen es mit weiblichen Beinen – was mir gar nicht gefällt und sexistisch sein könnte)
Yin Min, die Kannenmeisterin und Schülerin von Wu Dongyuan wagt sich mit dieser traditionellen Form auseinanderzusetzen. Als eine moderne Frau, die diese in der Tradition als weiblich bezeichnete Form mit ihrer Vorstellung neu interpretiert, gibt der Kanne Anmut und Eleganz. Die Souveränität der Weiblichkeit strahlt durch die sanfte Linie, die der etwas längere höhere Form. Aufrichtigkeit und Entschlossenheit werden klar vermittelt.
供春壺 Gongchun Hu, ein Klassiker Teekannenform, die jeder Meister beherrschen muss. Diese besondere Kanne hat den 1. Preise gewonnen und ist von Meister Hu, Xingchen 胡星辰 hergestellt.
Yihong und Xian leben am Pazifik, unweit von der Mündung des Liwu-Flusses an die Pazifik.
Yihongs Vater war Elektriker. Er war über 20 Jahren Elektriker. Mit seiner Frau hatten sie ein gutes funktionierendes Geschäft in Hualien. Eines Tages wollte seine Frau nicht mehr die Managerin eines Elektrikers sein. Sie wollte Töpferin werden. Er dachte, okay, es ist die Zeit für ihn, sie zu folgen. Sie gingen zusammen zum Töpfer-Meistern. Dort lernten sie Holzofen Stil kennen. Sie entschieden sich sofort zu dieser Herstellungsmethode. Seine Frau ist so talentiert, dass sie seine Lehrerin wurde und ist sehr streng zu ihm. Dadurch insistiert er zwei separate Atelier, damit er seine Selbstständigkeit bewahren kann.
Als ich dort war, waren seine Hunde unglaublich laut und frech. Die Katzen tanzen überall. Jedes Mal, wenn ich Richtung seiner Atelier ging, musste er seine Hunden mit seinem Körper „einsperren“, damit ich in der Ruhe gehen konnte. Er scherzte, seine Hunde beschützen ihn vor den „Schläger“ seiner Frau.
Wie kam er auf die Idee, das Schlamm aus dem Liwu-Fluss zu nehmen und Treibholz mit zu feuern? Er sagte, er spielt sehr gerne mit der Erde und Holz. Er zeigte mir die Stühle, die er selbst baute. Spielen, ausprobieren und etwas aus dem Scheitern mitzunehmen. Er möchte Menschen erzählen, als Töpfer erzählt man Geschichte von dem Heimat, als Töpfer singt man Lieder aus der Erde und als Töpfer lebt man als Kind in dieser Welt.
Wie schmeckt eine Liwu-Fluss-Tasse? Ich habe drei Versuche gemacht. Drei Male mit drei verschiedene Tasse von dieser Serie. Jeweils mit Lo, Senhaos Tianmu Öltropfen Schale, Lijiaos Yankuang Tasse und Porzellan. Zwei Male schmeckt das Wasser von der Liwu-Fluss-Serien salzig! Ich schmecke das Meer!! Salzig und zugleich süss, feine lebendige Textur. Von Lo, Senhao schmeckt das Wasser oder Tee (Oriental Beauty) sehr süss, dichte (intensiv) Textur und breite Geschmacksnuance. Der Tee-Geschmack ist deutlich. Lijiaos Yankuang Tasse schmeckt das Wasser oder Tee (Oriental Beauty) wie immer süss, aber mit einer ausgeprägten Mineralität. Der Tee-Geschmack ist präsent, aber unter dem Einfluss von der Mineralität. Das Wasser schmeckt im Porzellan im Vergleich mit anderen Gefässen „schmal“ und neutral. Der Tee in Porzellan eher deutlich herb und „dünn“.
Unglaublich, was für Erlebnisse durch verschiedene Gefäss mit verschiedenen Tonerden und Glasur zum Ausdruck gebracht werden können! Ein wahres ganzheitliches ästhetisches Erlebnis.
Wie würde ein Teetisch aussehen von Menschen, die sich durch Felsentee verbunden werden?
Markus probierte es! Ein Felsentee in Sun Chaos Yixing Kanne war voller Harmonie! Samtig wie Samt im Gaumen und prächtige Felsen ohne streng und kantig zu wirken!
Wir tranken Felsentee „Dahongpao Yünüfeng 2022“ ( Yünüfeng kann man auch – Jungfrau – Yünü; Feng – Joch – also Jungfraujoch übersetzen)
In diesem außerordentlichen warmen Tagen wurde ich oft gefragt, was man dazu trinken sollte.
Ich trinke häufig gelagerten Hochlandsoolong. Sanftmütig, harmonisch und „beflügelnd“ – man fühlt sich in einer üppigen grünen Berglandschaft versetzt.
Neulich bekomme ich einen schönen Xueshan Gaoshan Oolong. Zarte geschmeidige Textur und aromatische Tasse wie das Wasser aus einem malerischen See. Ich fühle mich auf einmal wie ein Stein, der im diesem Wasser schwimmt, von den sanften Wellen spült. Sehr wahrscheinlich entstehen solche interessante Stein und Gestein Formation aus dem Wasser. Dieser Naturwunder – Gestein aus Taihu See berührt poetische Seele und wurde zu einem Kult der chinesischen Ästhetik!