Schlagwort-Archive: Originale Yixing Kanne in Zürich

Was ist 白泥 Baini? Oder 白段泥Bai Duanni?

Taihu Shi Bai Duanni Kanne von Liu Rong

Baini 白泥 Zisha Kanne gibt es nur selten. Nur vor 150 Jahren war er beliebt als Material für begehrte Yi-Xing Kanne in Qing Dynastie. Warum? Weil das Material nicht besonders geeignet fürs Gestalten und scheitern häufig beim Brennen. Darum wird dieser Ton oft zum Römertopf etc gemacht. Außerdem gibt seine sandige körnige Oberfläche nicht einen eleganten Eindruck. Nach langem Gebrauch wirkt er oft schmuddelig.

Hingegen schenkt ein ausgesuchter 白段泥 Bai Duanni Tonerde einen seidigen geschmeidigen Ausdruck der Kanne. Liu Rong 劉蓉 verwandelt das feine Material zu ein Kunst Objekt. Sie meidet Duanni mit körniger Prägung, bekommt allerdings dadurch große Schwierigkeit beim Gestalten und Brennen. Weil der körnige Tonanteil unterstützt und gibt einen guten Halt fürs Gestalten. Es verhindert auch zusammenfallen bei hohen Temperatur.

Bai Duanni gehört zu Duanni Kategorie von Zisha. Das Vorkommen von Duanni findet man zwischen Lü Ni 綠泥 und Zi Ni 紫泥 ( grüner und lila Ton). Es wird in hohen Temperatur gebrannt. Um diesen delikaten eleganten Farbe zu bekommen muss Liu Rong die Kannen drei Male brennen lassen anstatt nur zwei Male. Aufwändig und hoch technische Ansprüche.

Aber Liu Rong hat es geschafft.

Ich zeige hier noch einmal von Untersetzer des Meisters Wu Licheng. Er verwendet Bai Duanni mit körnigen Anteilen. Für seine Spielerei – weil es sich nicht um eine Kanne handelt sondern um Teatoy, dient diese Art von Duanni seinen Zweck. Der Untersetzer bekommt Charakter und wirkt drei -dimensional.

Untersetzer von Meister Wu Licheng
Teeschiff von Wu Licheng

Wozu Tianqing Ni 天青泥

Bea kam zu Besuch und brachte mir 5 kgs Ton aus dem Rhein. Ich werde mit dieser Erde nach Taiwan fliegen und Meister Lo Senhao zeigen. Er sagte, wenn wir Glück haben, könnte er mir bei meinem Rückkehr bereits fertige Werke mitgeben! Lo hat die Vision uns zu zeigen wie man mit Keramik arbeitet noch wie vor 1000 Jahren. Zuerst muss der Schweizer Ton getestet werden.

Für unser Gespräch habe ich mein neues Spielzeug von Yin Mins Tianqing Ni getestet. Jie, der Galerist erzählt mir, dass Tianqing Ni und Qinghui Ni oft verwechselt werden, weil sie sehr eng vorkommen.

Qinghui Ni war sehr populär Ende Ming Dynastie (17. Jh), ist rar heute. Dieser Ton bekommt der Name von Hai Fisch, weil dessen Oberfläche körnige Spuren hat. Ein sehr geschätzte Ton. Tianqing Ni war populär in Qing Dynastie (17-19. Jh), hat ebenfalls diesen körnigen Charakter auf der Oberfläche. Es klebt weniger gut, schwer zu gestalten. Kein einfaches Material für den Gestalter. Der Brenn- Temperatur ist höher als andere Tonarten. Die Kanne aus Tianqing Ni sollte wunderbar für duftenden Tee. Weil der Mineneinsturz 1953 geschah, kann die Ausgrabung nicht mehr weiter fortgesetzt werden. Deswegen Tianqing Ni ist fast nicht mehr auf dem Markt.

Mich interessiert solche Daten eigentlich nicht so sehr. Mich interessiert, ob der Tee gut in dieser Kanne schmeckt. Ich bereitete den Hong Erduo Gushu Puer 2024, der mich in diesen sehr beschäftigenden Periode unterstützt. Bea fragte mich, „wow, der Tee – so süss! Bei mir kam er nicht so raus! Ich habe es zum ersten Mal so deutlich gemerkt.“ Ich auch! Diese Kanne von Tianqingni öffnet mir ein neues Fenster zum Tee!

Wie wichtig ist ein Teatoy?

Ich trank den Hong Erduo. Er war klar und fröhlich. Seine Struktur war so schön deutlich auf meine Zunge und der Geschmack so freundlich süss und voller Klang! Ich habe nie erlebt. Ist es Tianqing Ni? Ist es das, was ich schon immer wartete?

Duanni Chahai von Sun Chao

Sun Chao, Yixing Kannenmeister hat meine Bestellung vergessen. Um Wiedergutmachung zu zeigen, machte er mir zwei Chahai.

Duanni Chahai von Sun Chao

Das Chahai liegt wunderbar in der Hand und der Tee fließt elegant und schön in die Tasse!

Aber ist es ein Muss, ein Chahai aus Yi-Xing Ton zu haben? Ich war sehr skeptisch. Zu experimentieren habe ich heißes Wasser in diesem Chahai und in Porzellan Chahai gegossen. Die Arbeit in Shui Tang ließ mich das Experiment vergessen. Kurz vor Laden Schluss probierte ich das inzwischen kühl gewordene Wasser – wow! Ich fühle mich aufgeklärt: was heißt dick flüssig? Was heißt Textur? Wow!

Mein Mund war voller Wasser von klaren samtigen Textur. Zum ersten Mal meines Lebens glaubte ich ein bisschen von Duanni verstanden zu haben!

Xishi Hu im Jahr 2024

Yin Min, Teekannenmeisterin aus Yixing hat neue Kreation vorgestellt! Diesmal mit Tianqingni 天青泥. 180ml.

Xishi Hu von Yin Min Tianqing Ni
Diese Serie beinhaltet drei verschiedene Ton Arten: Duanni, Tianqing und Zhuni

本山綠泥 Benshan Lüni Junde Hu von Zhang Guliang

Junde Hu von Zhang Guliang

本山Benshan, was ist Benshan? Welche Tonart darf mit Benshan konnotiert werden? Nur aus dem Berg Huanglong abgebaute Tonerde darf diese Bezeichnung tragen. Lüni – grüner Ton ist eine Art von Duanni. Es kommt selten vor. Ein rares Gut. Je nach Temperatur zeigt die Kanne unterschiedliche Farben. Nach dem Brennen verkleinert sich die Form um 12%. Technisch keine einfache Geschichte.

Yu erzählte mir wie er etwas ahnte und einfach losging in Yixing. Plötzlich hat er diese Partie von Ton gefunden. Er kaufte alle und diskutierte mit seinem Künstler. Sie entscheiden sich für die klassische Form Junde – Aufrichtig und Tugendhaft. Die Kanne sollte dem Teeliebhaber diesen Geist des Tees vermitteln und ausstrahlen. Farbe weiß wäre eine wortlose Offenbarung!

Yu verwendet ihn gerne für gelagerten oder gerösteten Dongding Oolong und ebenfalls Puer. Er ist stolz auf sein gemeinsames Projekt mit dem Künstler.

Ich sehe die Fortschritte von Zhang Guliang. Der Unterschied zwischen der letzten Junde die ich erwarb und der Yu heute verwendete, macht mir über seine Entwicklung bewusst! Es ist toll zu sehen wenn ein Künstler sich entwickelt – ein Balsam für seinen Sammler!

Um diese richtige Schattierung von Weiß zu gelangen, hat Zhang fünf Male Kanne geklopft und brennen lassen. Ein langer Prozess von scheitern lassen, wiederauferstanden und weiter daran bleiben! Viel Respekt! Ich freue mich jetzt schon die Kanne einzuweihen!

張谷良 Zhang Guliang

1989 geboren. Assistent Artist Meister (seit 2014)

Qiong Hua Hulu Kanne von Liu Rong – II

Liu Rong, Yixing Kannenmeisterin

National handcraft master

Qiong Hua Kannen mit zwei Tassen

220ml

Original Yixing Zhuni Ton

Künstler Kanne, reine Handarbeit

Hulu Form

Qiong Hua 瓊華 Zhuni von Liu Rong-I

Peonie blüht
Liu Rings neues Werk

Zum Drachen Jahr hat Liu Rong neue Teekanne entworfen, diesmal sogar mit zwei Tassen dazu.

Die Kanne nennt sie Qiong Hua. Qiong ist ästhetisches Jade. Hua ist die wertvolle Zeit des Lebens. Der Körper hat die Form von einem Hulu 葫蘆Kürbis.

Kürbis

Diese spezielle Kürbis Art kann nur Früchte tragen, wenn sie aus Samen gezogen sind. Deren Blüten öffnen sich nur ein Tag lang. Von mitten Nacht bis dem Sonnenaufgang. In der chinesischen Kultur dient diese ästhetische Form der Frucht als Gefäß für göttliche Getränke und hat eine Affinität zum europäischen Mythen von Füllhorn.

Liu Rong nimmt die Form von Hulu also diese Zhuni Kanne. Ihre Absicht ist eindeutige. Der Tee wird als göttliches Geschenk suggeriert und ein Symbol von Glück. Eine blühende Päonie die harten Winter erlebt hat, lächelt im Wind des Frühlings. Auch wenn der hatschen Winter dem Gemüt depressiv macht, wenden sich alles zum Guten. Farbe Rot als Ankündigung vom Glück bringt der Künstlerin die Idee diese Kann mit Zhuni zu gestalten. Damit die schöne Päonie nicht nur den scheinbaren Frieden ankündigt, gestaltete Liu Rong den Deckel mit charakterstarken Äste. Nummer drei – drei Äste auf dem Deckel symbolisiert die geistige Kraft der Kanne. Sie möchte dem Teeliebhaber erinnern, greife die schöne Zeit des Lebens zu, um das eigene Potenzial auszuschöpfen. Möge der Tee Dir Glück bringen, Dich zu entfalten wie die Päonie. Schwieriger Winter ist die Nahrung für unseren Geist. Lebe, trinke, blühe auf!

Lü Yao, ein junger Zhuni Kannemeister

Lü Yaos Kanne sah ich zum ersten Mal im Jahr 2019. Fabio hat diese Kanne sofort erworben. Es war ein erstes Werk.

Lü Yaos Zhuni Kanne

Geboren im Jahr 1998. 2016 wurde er Schüler von Sun Chao. Drei Jahre später dufte er erst seine erste Zhuni Kanne seinem Publikum zeigen. Seitdem sah ich immer wieder seine neue Werke und gab mir immer wieder etwas zum Staunen. Die Fortschritte die er macht bemerkt auch Yu. Er verkauft auch seine Kanne in seinem Atelier. Als junger Künstler hat seine Kanne Preisvorteil und ein großes Potential für jungen Sammler und Neuen Teeliebhaber. Die gemeinsame Begleitung zwischen Künstler und seinem Sammler ist eine Verbindung durch Verständnis von Schönheit und den Wunsch nach der Entwicklung.

Lü Yao
Zhuni Birnenform 120 ml (Birnenform Kanne ist ein Muss für chinesische Teeliebhaber)
Lü Yao (Mittere Kanne): Gongzhu 120 ml Zhuni Kanne
Yi Gong Hu (nicht mehr verfügbar)

Es ist mir große Freude Augenzeuge dieser Entwicklung von Künstler zu sein und gleichzeitig der Vermittler zwischen den Werken und seinen Liebhaber! Jeder von uns ist ein Akteur der Kultur, nicht ein einfacher Konsument! Kunst und Kultur weiter zu geben braucht unsere gemeinsame Arbeit und Entschlossenheit!

Besuch bei Zisha Kunst

Nach einer langen Zeit besuche ich wieder Jie in seiner Galerie. Letztes Jahr warteten Zisha Liebhaber lange Zeit um die neuen Werke von Sun Chao. Die Zhuni Kanne Polar Star gewann große Resonanz, aber wir warteten vergeblich schon länger als drei Monaten.

Jie erklärte mir dass es Krankheitswelle in China rollte. Sun Chaos Familie blieb nicht verschont. Seine beiden Söhnen sind nacheinander krank und hatte langen Krankenhaus Aufenthalt. Danach kamen seine Frau und er dran. Erst vor drei Wochen fing er wieder an zu arbeiten. Er sagte dass er nicht einfach so an seine Werke arbeitet. Ohne guten geistigen und physischen Zustand würde er nicht arbeiten wollen. Einfach nur aus Zeitdruck zu arbeiten ist ihm nicht verantwortungsbewusst.

Auch seine Schwägerin An Demin leidet unter Depression nach ihrer Geburt von beiden Töchtern. Ich sehe ihre Werke nicht mehr.

Bei diesem Besuch habe ich schöne Fortschritte von Lü Yao beobachtet! Ich freue mich sehr für ihn. Auch Yu verwendet gerne seine Zhuni Kanne und empfiehlt seinen Teeliebhaber als ein guter Einstieg in die Zisha Welt!

Zisha Kunst
Duanni Kanne Jiang Lulu und Tasse

石兮壺 Ein Loblied von Stein – Kanne von Liu Rong – I

Loblied von Stein, Zini Kanne von Liu Rong

Das Liebeslied von einer Berg-Göttin gab Liu Rong Inspiration und diese interessante Kanne ist entstanden.

Diese Kanne ist zwar nicht groß, aber hat eine starke Ausstrahlung. Man spürt die Dimension des Bergen. Die von der Zeit geformte Gesteine stehen souverän an ihren Platz. Wo ist Göttin und die Weiblichkeit zu sehen?

Es erinnert mich an Rigi, der Berg von Göttin Regina. Und die sprudelnde heilende Quelle mitten in Rigi. Und woher kommt diese Göttin von Qu Yuans 屈原 (BC 343-278) Gedicht vor fast 3000 Jahren und was hat sie gesungen in diesem Gesicht?

Auch eine Göttin könnte von der Liebe geplagt sein. Sie sang ihre Sehnsucht für ihren Liebhaber. Sie kleidete sich sorgfältig, schmückte sich mit frischen duftenden Blumen. „Ich pflücke rare Reishi Pilz, glaube an seine Wirkung von Verjüngung. Nur damit ich mit meiner Ausstrahlung Dich erfreuen kann! Aber ich sehe nur die prächtige schweigende Felsen und Steinen. Nur die Kletterpflanzen zeigt ein wenig Lebendigkeit.“ Sie sah ihn nicht. Er vermisst sie bestimmt! Hat er keine Zeit? Aber sie wartete auf ihn aufrichtig. Sie duftete nach dem Kräuter des Berges, und trank nur das reine Wasser aus dem Bach. Sie wollte an ihn glauben, aber hatte auch Zweifel. Auf einmal donnerte und regnete es. Die Tiere suchten Versteck. Sie verstand, dass das Warten die Antwort war und sie keine Antwort auf das Warten hatte. Sie verabschiedete sich von ihrem Gefühl, während das Gewitter seine Spuren hinterlässt. Sie wusste nicht von dem Grund des Wartens, war sicher über ihre eigene Aufrichtigkeit und treue Liebe. Diese Liebe gab ihr Kraft und Glaube an sich selbst.

《九歌・山鬼篇》原文

若有人兮山之阿。被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑。子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮從文狸。辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡。折芬馨兮遺所思。

余處幽篁兮終不見天。路險難兮獨後來。
表獨立兮山之上。雲容容兮而在下。

杳冥冥兮羌晝晦。東風飄兮神靈雨。
留靈脩兮憺忘歸。歲既晏兮孰華予。

採三秀兮于山間。石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮悵忘歸。君思我兮不得閒。

山中人兮芳杜若。飲石泉兮蔭松柏。
君思我兮然疑作。

雷填填兮雨冥冥。猿啾啾兮狖夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭。思公子兮徒離憂。

Der Maler Li Gonglin aus Song Dynastie hat sich gewagt das Gedicht zu visualisieren. So entstand das Bild von der liebenden Göttin.

Maler 李公麟 Li Gonglin (1049~1106) „Shan Gui“ Berggöttin

Der berühmte Kalligraph hat den originalen Gedicht Text mit einem alten Stil von Qin Dynastie zu dieser Malerei geschrieben:

Von Mi Shi 米芾(1051~1107)

In nächsten Beitrag werde ich versuchen Liu Rongs Umsetzung von diesem Gedicht zu erläutern.