Zum Drachen Jahr hat Liu Rong neue Teekanne entworfen, diesmal sogar mit zwei Tassen dazu.
Die Kanne nennt sie Qiong Hua. Qiong ist ästhetisches Jade. Hua ist die wertvolle Zeit des Lebens. Der Körper hat die Form von einem Hulu 葫蘆Kürbis.
Kürbis
Diese spezielle Kürbis Art kann nur Früchte tragen, wenn sie aus Samen gezogen sind. Deren Blüten öffnen sich nur ein Tag lang. Von mitten Nacht bis dem Sonnenaufgang. In der chinesischen Kultur dient diese ästhetische Form der Frucht als Gefäß für göttliche Getränke und hat eine Affinität zum europäischen Mythen von Füllhorn.
Liu Rong nimmt die Form von Hulu also diese Zhuni Kanne. Ihre Absicht ist eindeutige. Der Tee wird als göttliches Geschenk suggeriert und ein Symbol von Glück. Eine blühende Päonie die harten Winter erlebt hat, lächelt im Wind des Frühlings. Auch wenn der hatschen Winter dem Gemüt depressiv macht, wenden sich alles zum Guten. Farbe Rot als Ankündigung vom Glück bringt der Künstlerin die Idee diese Kann mit Zhuni zu gestalten. Damit die schöne Päonie nicht nur den scheinbaren Frieden ankündigt, gestaltete Liu Rong den Deckel mit charakterstarken Äste. Nummer drei – drei Äste auf dem Deckel symbolisiert die geistige Kraft der Kanne. Sie möchte dem Teeliebhaber erinnern, greife die schöne Zeit des Lebens zu, um das eigene Potenzial auszuschöpfen. Möge der Tee Dir Glück bringen, Dich zu entfalten wie die Päonie. Schwieriger Winter ist die Nahrung für unseren Geist. Lebe, trinke, blühe auf!
Kurz vor dem Jahreswechsel bekam ich zwei Gäste aus der Ferne. Teeliebhaber die ihre Liebe zum Tee mitbringt – ohne Erwartung.
Ohne Erwartung teilten wir die Momente des Unerwarteten wie eine öffnende Blumen von Liu Rong, eine Offenbarung des Universum in einer Blume!
Duanni Kanne von Liu Rong 瓊華 Blühende Blüte, entfaltendes Leben
Unerwartet, weil man nie weiß ob der Gegenüber das Universum in einem einfachen Blumen auch sehen kann. Unerwartet ist auch, ob ein gelagerter Puer sich auch in einer Duanni Kanne Liu Rong entfalten kann.
Mein Gast aus London und San Francisco war entzückt von der Entfaltung von 8892 in Liu Rongs Duanni Kanne. Er sagte diese Textur und den Geschmack kannte er nicht. So schwungvoll wie das fliessende Bachwasser, so klar wie Kirstiall und so tragend wie Jade. Die Shipiao Kanne von Liu Rong mit seinem groben Struktur die uns an die Welle des kreisenden Wasser zwischen den Steinen im Bergfluss erinnert, fühlte er sich vor seinem schönen Stein Wellen Garten versetzt.
Liu Rong, Shipiao Kanne
Er nahm sie mit auf seiner Teereise, um die Regenbogen Farbe in Tee zu erkunden und zu folgen.
Der frisch angekommene Wuliangshan Yesheng Puer 2012 überraschte uns heute mit seinem blumigen Wink mit einem herben Schalk von feinen Kräutern. Erfrischend aber beruhigend! Wie kommen beide Eigenschaften zusammen fragte mein Gast aus Holland?
Ich frage den Tee. Wie vereinbarst du den frischen Geist und das ruhige Herz? Weiß du wie man das Herz an einem Ort stellt wo es sich wohl fühlt? Wie und wohin?
Der Tee wird mich wohl so beantworten: fühle dich wie eine Blüte, bildet eine Knospe im Winterzeit und wenn der Frühlingsregen und Wind kommt, weiß du, greife die Chance zu entfalten! Entfalte Dich ohne Erwartung – so wie Du bist. Ohne Erwartung wer Dich besucht, ergreife die Chance im Wind zu tanzen, ohne Erwartung wer Dich sieht. Das ist Dein Leben wie eine Blüte. Wenn Regenbogen sich offenbart, dann lache. So wie ich, gelagert in einem Raum, warte bis jemand mich öffnet, mich mit Wasser aufgießt damit ich mich entfalte. Ohne Erwartung werde ich so lange reifen bis der richtige Zeitpunkt kommt.
Unerwartet waren beiden neu angekommenen Puer ausgezeichnet. Warum schmecke ich unerwartet blühende Blüten immer noch in meiner Kanne, auch wenn sie so lange in der Dunkelheit gelagert waren? Ein wahres Neujahresglück!
Lü Yaos Kanne sah ich zum ersten Mal im Jahr 2019. Fabio hat diese Kanne sofort erworben. Es war ein erstes Werk.
Lü Yaos Zhuni Kanne
Geboren im Jahr 1998. 2016 wurde er Schüler von Sun Chao. Drei Jahre später dufte er erst seine erste Zhuni Kanne seinem Publikum zeigen. Seitdem sah ich immer wieder seine neue Werke und gab mir immer wieder etwas zum Staunen. Die Fortschritte die er macht bemerkt auch Yu. Er verkauft auch seine Kanne in seinem Atelier. Als junger Künstler hat seine Kanne Preisvorteil und ein großes Potential für jungen Sammler und Neuen Teeliebhaber. Die gemeinsame Begleitung zwischen Künstler und seinem Sammler ist eine Verbindung durch Verständnis von Schönheit und den Wunsch nach der Entwicklung.
Lü YaoZhuni Birnenform 120 ml (Birnenform Kanne ist ein Muss für chinesische Teeliebhaber)Lü Yao (Mittere Kanne): Gongzhu 120 ml Zhuni KanneYi Gong Hu (nicht mehr verfügbar)
Es ist mir große Freude Augenzeuge dieser Entwicklung von Künstler zu sein und gleichzeitig der Vermittler zwischen den Werken und seinen Liebhaber! Jeder von uns ist ein Akteur der Kultur, nicht ein einfacher Konsument! Kunst und Kultur weiter zu geben braucht unsere gemeinsame Arbeit und Entschlossenheit!
Nach einer langen Zeit besuche ich wieder Jie in seiner Galerie. Letztes Jahr warteten Zisha Liebhaber lange Zeit um die neuen Werke von Sun Chao. Die Zhuni Kanne Polar Star gewann große Resonanz, aber wir warteten vergeblich schon länger als drei Monaten.
Jie erklärte mir dass es Krankheitswelle in China rollte. Sun Chaos Familie blieb nicht verschont. Seine beiden Söhnen sind nacheinander krank und hatte langen Krankenhaus Aufenthalt. Danach kamen seine Frau und er dran. Erst vor drei Wochen fing er wieder an zu arbeiten. Er sagte dass er nicht einfach so an seine Werke arbeitet. Ohne guten geistigen und physischen Zustand würde er nicht arbeiten wollen. Einfach nur aus Zeitdruck zu arbeiten ist ihm nicht verantwortungsbewusst.
Auch seine Schwägerin An Demin leidet unter Depression nach ihrer Geburt von beiden Töchtern. Ich sehe ihre Werke nicht mehr.
Bei diesem Besuch habe ich schöne Fortschritte von Lü Yao beobachtet! Ich freue mich sehr für ihn. Auch Yu verwendet gerne seine Zhuni Kanne und empfiehlt seinen Teeliebhaber als ein guter Einstieg in die Zisha Welt!
Liu Rong erzählte in ihrer Notiz zu der Kanne Shixi Hu (Ein Loblied von Stein) dass sie von dem Gedicht Shan Gui – Das Liebeslied von einer Berg-Göttin inspiriert wurde. Sie verzichtet auf das weibliche Vorbild von alten China, wie Li Gonglin, Maler aus 11. Jh. entwarf. Vielmehr orientiert sie sich an das moderne Vorbild von Maler Fu Baoshi.
Die Berg-Göttin Shangui von Fu aus dem Jahr 1946 steht aufrichtig anstatt reitend auf einem Tiger. Ihr Gesicht ist fein, schön aber distanziert, während die Göttin in der alten Malerei nach hinten anstatt nach vorne guckt und Ihr Gesicht nicht im Vordergrund gestellt wird. Ihr Kleider schwingt in der Luft, das symbolisiert ihre Leichtigkeit des Seins und das Nicht-Irdisches. Der Wind weht, aber ihr Körper steht solide wie ein Felsen. Ihr Augen sind wach und richtet nach Ferne, wo ihr Liebhaber kommen wird. Auch wenn ihre Sehnsucht deutlich zu sehen ist, ist ihr Körper anders gerichtet, als ob sie uns erzählen würde – ja, ich vermisse und zweifele, UND ich bewege mich nicht. Ich bin meine Herrin. Ihre Gefolgschaft sind im Hintergrund zu beobachten. Der Wind und die Wolken sind durch die Tusche lebendig und gewinnen an geheimnisvolle Effekt. Ihre Göttlichkeit offenbart sich durch ihre Standhaftigkeit .
1954 malte Maler Fu noch einmal die Berg-Göttin Shangui. Diesmal steht die Götting allein auf dem Felsen vor einem Kiefer. Der Hintergrund ist mit Tusche so bemalt, als ob alles zwischen Wolken und Wasser fliesst. Das Gesicht von Götting ist entspannter und ruhiger, der Körper so stark wie ein Felsen in dem Brandung. Das dramatische Liebesereignis ist in diesem Bild zu einem neuen Portrait von einer starken Frau, die in sich geruht ist, treu zu ihrer Liebe und schaut gelassen zu all das, was das Universum einem bringt.
Liu Rong nahm diese starke moderne Frau als Vorbild und entwarf die Form für diese Kanne. Frauen sollen nicht geplagt sein von ihrem Äusserlichen. Sie pflegen das innere Herz, lebt ihrer Weiblichen in der Haltung. Liebe ist zu sich selbst stehen. Liebe ist selbst und anderen die Freiheit zu schenken. Liebe hat keine Form.
Möge Menschen, die diese Kanne verwenden, die Stärke des Weiblichen auf ihren Teeweg spüren und leben.
Das Liebeslied von einer Berg-Göttin gab Liu Rong Inspiration und diese interessante Kanne ist entstanden.
Diese Kanne ist zwar nicht groß, aber hat eine starke Ausstrahlung. Man spürt die Dimension des Bergen. Die von der Zeit geformte Gesteine stehen souverän an ihren Platz. Wo ist Göttin und die Weiblichkeit zu sehen?
Es erinnert mich an Rigi, der Berg von Göttin Regina. Und die sprudelnde heilende Quelle mitten in Rigi. Und woher kommt diese Göttin von Qu Yuans 屈原 (BC 343-278) Gedicht vor fast 3000 Jahren und was hat sie gesungen in diesem Gesicht?
Auch eine Göttin könnte von der Liebe geplagt sein. Sie sang ihre Sehnsucht für ihren Liebhaber. Sie kleidete sich sorgfältig, schmückte sich mit frischen duftenden Blumen. „Ich pflücke rare Reishi Pilz, glaube an seine Wirkung von Verjüngung. Nur damit ich mit meiner Ausstrahlung Dich erfreuen kann! Aber ich sehe nur die prächtige schweigende Felsen und Steinen. Nur die Kletterpflanzen zeigt ein wenig Lebendigkeit.“ Sie sah ihn nicht. Er vermisst sie bestimmt! Hat er keine Zeit? Aber sie wartete auf ihn aufrichtig. Sie duftete nach dem Kräuter des Berges, und trank nur das reine Wasser aus dem Bach. Sie wollte an ihn glauben, aber hatte auch Zweifel. Auf einmal donnerte und regnete es. Die Tiere suchten Versteck. Sie verstand, dass das Warten die Antwort war und sie keine Antwort auf das Warten hatte. Sie verabschiedete sich von ihrem Gefühl, während das Gewitter seine Spuren hinterlässt. Sie wusste nicht von dem Grund des Wartens, war sicher über ihre eigene Aufrichtigkeit und treue Liebe. Diese Liebe gab ihr Kraft und Glaube an sich selbst.
《九歌・山鬼篇》原文
若有人兮山之阿。被薜荔兮帶女蘿。 既含睇兮又宜笑。子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸。辛夷車兮結桂旗。 被石蘭兮帶杜衡。折芬馨兮遺所思。
余處幽篁兮終不見天。路險難兮獨後來。 表獨立兮山之上。雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦。東風飄兮神靈雨。 留靈脩兮憺忘歸。歲既晏兮孰華予。
採三秀兮于山間。石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮悵忘歸。君思我兮不得閒。
山中人兮芳杜若。飲石泉兮蔭松柏。 君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥。猿啾啾兮狖夜鳴。 風颯颯兮木蕭蕭。思公子兮徒離憂。
Der Maler Li Gonglin aus Song Dynastie hat sich gewagt das Gedicht zu visualisieren. So entstand das Bild von der liebenden Göttin.
Maler 李公麟 Li Gonglin (1049~1106) „Shan Gui“ Berggöttin
Der berühmte Kalligraph hat den originalen Gedicht Text mit einem alten Stil von Qin Dynastie zu dieser Malerei geschrieben:
Von Mi Shi 米芾(1051~1107)
In nächsten Beitrag werde ich versuchen Liu Rongs Umsetzung von diesem Gedicht zu erläutern.
Lixing Form bedeutet übersetzt Birnen Form. Diese Form entspringt aus dem feinen eleganten Frucht Birne. In der alten Tradition bedeutet Birne viel Glück für die kommende Zeit oder für das Vorhaben und auch für wahre Liebe, die einem durch Höhe und Tiefe geht.
Diese Form seit Ming Dynastie als eine Kanne möchte der Kannenmeister den Benutzer viel Glück und Freude schenken. Für ein Kannenmeister ist es wichtig sich vorher vorzustellen wo diese Kanne bei einem Teeliebhaber steht und wer könnte diese Kanne wohl verwenden.
Für einen allein trinkenden Teeliebhaber sollte diese feine elegante Birne Kanne auf dem Bücher Regal oder auf dem Schreibtisch stehen. Als ein Begleiter beim Buch lesen oder beim Nachdenken. Anstatt als Objekt auf einem Kommode zu stehen. Solche Kannen nennen wir „Xiaopin“小品 – Bagatelle- das sollte jeder Teeliebhaber haben, einmal Zhuni und einmal Zini.
Bei so einer Lixing Hu ist es sehr wichtig die Eleganz der Linien zu bewahren – weder wie eine geschwollene Ballon noch wie eine schlanke von Magersucht geplagten Modell. Ein feiner Körper voller Lebensbejahung. Die Oberfläche sollte einen an glatten Seide erinnern. Das Wassertropfen sollte so mühelos runter fallen können!
Der Deckel ist sogenannter 截蓋 Jie Gai – gerade geschnitten. Deckel und Körper bilden eine übereinstimmend fließende Linie wie eine Birne. der Henkel ist wie ein Zweig, der mit Freude hinaus sprießt. Der Schnabel erinnert an die schöne Bewegung einer gestreckten zarten Hand ( manche vergleichen es mit weiblichen Beinen – was mir gar nicht gefällt und sexistisch sein könnte)
Yin Min, die Kannenmeisterin und Schülerin von Wu Dongyuan wagt sich mit dieser traditionellen Form auseinanderzusetzen. Als eine moderne Frau, die diese in der Tradition als weiblich bezeichnete Form mit ihrer Vorstellung neu interpretiert, gibt der Kanne Anmut und Eleganz. Die Souveränität der Weiblichkeit strahlt durch die sanfte Linie, die der etwas längere höhere Form. Aufrichtigkeit und Entschlossenheit werden klar vermittelt.
供春壺 Gongchun Hu, ein Klassiker Teekannenform, die jeder Meister beherrschen muss. Diese besondere Kanne hat den 1. Preise gewonnen und ist von Meister Hu, Xingchen 胡星辰 hergestellt.
Liu Rong 劉蓉 hat neue Werke von 鍛泥 Duanni Zisha. Diesmal nimmt sie Kaki als Vorbild. Die Farbe Gelb symbolisiert die Reifung von Kaki Frucht. Da Warten auf das Reifen ist eine Haltung zum Leben. Den richtigen Zeitpunkt wahrzunehmen, das Richtige zu nehmen.
Sie schrieb:
《遺香壺》Das Echo des Dufts
百花香艷四時節,Schöne Blumen entfalten sich zu verschiedenen Jahreszeiten, sie sind vergänglich –
遺留金秋瓜果香。Im Herbst bleiben nur die Früchte, die das Echo des Sommers gesehen werden und weiter duften.
Eine Kanne aus Duanni schenkt den Oolong oder Puer immer eine geschmeidige balsamierende Note, die man sehr schön als Echo beschrieben wird. Ein Nachhall eines feinen Tees, der länger im Mund bleibt. Schönheit ist oft vergänglich. Das Nachhall der Schönheit bringt Früchte hervor, die weitertragenden Samen in sich tragen.
So ist es in der Natur. So ist bei menschlichen Handlungen. Mögen allen Teeliebhaber den Geduld pflegen auf die Reifung von Früchte zu warten und im richtigen Moment rechtzeitig zu handeln! ( zu spät gepflückte Früchte werden leicht vergoren sein…)
Der Maulbeerbaum am Strassenrand bekommt bereits jungen Blätter. Manche Seidenraupen sind bereits ausgebrütet und geschlüpft. Die Abendsonne strahlt auf den Wald und zwischen den Bäumen pausiert ein Raben.
Manche Bergen liegen näher, mache ferner. Manche Wege sind gerade, während manche schräger. Wir können aber von der Weinstube eine Flasche Wein holen. Die Pfirsichblüte und Aprikoseblüte betrachten das Gewitter in der wechselhaften Jahreszeit als Qual, aber der entzückende Frühling entfaltet sich gerade in den wilden Kräuter am Bachufern. Gedicht von Xin, Qiji (1181)
Das Gedicht von Xin Qiji beschreibt das bäuerliche Leben im Frühling. Ein Ideal des chinesischen Intellektuellen. Das, was hier beschrieben wird, will die Yixing Kannemeister mit Sangbian Hu darstellen.
Sangbian Hu ist eine traditionelle Kanne-Form. Aus Ende Ming-Dynastie ist diese Form entstanden und seitdem bekannt. Eine traditionelle Form kann die Zeit überdauern, weil sie auf der praktischen Ebene funktioniert und sich auf der ästhetische Ebene stets erneuert, bewährt und weiter entwickelt werden kann. Am 21.12.2018 wurde die Sangbian Hu von Meister Gu, Jingzhou (Grossmeister von Wu, Dongyuan – Meister von Künstler Sun, Chao) in Jiangsu HeXin Herbst Auktion 江蘇和信秋季拍賣 für 6200000 Rmb (809602 €) verkauft.
Was bedeutet Sangbian?
Sang – heisst Maulbeerbaum. Ein Pflanzen für eine sehr wichtige Aktivität im Bauern-Leben Chinas – Seidenraupen-Zucht! Die Form von Bianhu – flache Kanne, ist entstanden aus dem Nomadenvolk Nordchinas. Ursprünglich war es ein Gefäß aus Leder, um Wasser oder Alkohol zu transportieren und lagern. Mansheng, ein Intellektuell aus der Qing Dynastie, hat 18 verschiedene Forme von Teekannen entworfen. Für Bian-Hu ließ er gerne das Gedicht auf der Kanne eingravieren: „Halte das fließende Wasser auf, um das Herz zu erfrischen“. Die andere bekannte Form von Bian-Hu ist Xubian-Hu. Ich finde leider keine genaue Erklärung von Sang-Bian. Möglicherweise bedeutet es eine Bian-Hu (flache Kanne Form) für ein Symbol für das ideale Bauern-Leben.
„Mit einer Schale Tee holt man die Luft aus der Natur, in einer Sangbian Hu entdeckt man die Landschaft!“ Dieses Gedicht beschreibt man oft über die Beziehung von Teeliebhaber zu Sangbian Hu. Diese Form ist ein Ausdruck von Liebe zum bäuerlichen Leben, das sich an den natürlichen Rhythmus richtet, darstellt. Ein Gefühl der chinesischen Intellektuellen, die nach dem Zugang zur Harmonie zwischen Menschen und Universum suchen.
Sangbian Hu, eine traditionellen Kannen-Form aus der Ming Dynastie. Bekannt für seine eher maskulinen Linien, die eine Harmonie von Kraft und Spannung ausdruckt. Yin Min gestaltet ihre Sangbian Hu allerdings mit einer Prise Humor und femininen Geschmeidigkeit, so dass ihre Kanne trotz der kraftvollen Linien ein Hauch von Anmut und Dynamik ausstrahlt. Durch die gerade Schnabel und ein breiter Körper von vorderen Teil wirkt sie spontan, vorwärts orientierend und geradelinig. Ein Nicht-Mitläufer und zugleich ein Optimist.
Somit hat die Sangbian Hu von Yin Min ein neues Gesicht von einer sehr traditionellen Form. Ihre Gestaltung verleiht dem alten Ausdruck neues Leben und Modernität.
Yixing Kannenmeister suchen stets einen Weg zwischen der Tradition und der Modernität. Das ist wohl auch der Grund, weshalb Yixing Kunst bis heute allen Teeliebhaber begeistert! Yin Min gehört zur traditionellen Yixing Kannenmeister Schule „Wu Dongyuan“, die Tradition als Chance und Vorbild versteht, um die Yixing Kunst im modernen Leben Wurzel zu schlagen. Die Schüler müssen die Formen beherrschen und sie mit Herzen zu interpretieren.