銅菁河 Dem Fluss entlang nach Tong Jing He

Yu schrieb mir heute mit Begeisterung, dass wir nächtest Jahr unbedingt dem Fluss entlang nach Tong Jing He in Mengla gehen sollte. Fünf Stunde nur.

Ich schrieb zurück,“ Mit Schiff, mit Buss oder eh wie?“

Er schrieb, “ Laufen.“

Laufen? Richtig cool, richtig grausam, richtig anstrengend!

Will ich es wirklich? Eigentlich nicht. Aber ich habe ja noch Zeit ihn umzustimmen!

Er erzählte mir, dass es in diesem Jahr drei neue Käufer in Yunnan gibt:

1. kaufkräftige Touristen, die selbst wie ein Ferien gestalten und nur paar Kilos kaufen. So treiben sie den Preis nach Oben. Dieses Phänomen existiert bei Oolong in Taiwan schon lange!

2. Teehändler, die nicht sehr gut informieren sind, sie handeln nach Gerüchte.

3. Teehändler, die Rücken zu Fabrikproduktion gekehrt haben. Eine echte Konkurrenz.

Im Moment alle Preise in Menghai Gebiet sind im fallen ausser Lao Ban Zhang, Lao Man E und Na Ka. Der Preis in Xi Gui ist um 1/5 gefallen. Darum werden die Preise in Yiwu hoch getrieben!

Der Preisanstieg vergangener Zeit haben den Preis zu sehr spekuliert. Nun ist es eine gute Preiskorrektur bei Gebieten, die irrealen Preisanstieg genossen und nun endlich auf den Boden gelandet. Hingegen ist der Tee in Yiwu weiterhin beliebt und steigend! Liebe Teeliebhaber, Ihr wisst, was Ihr machen müsst! Gute Dinge sind rar und sie werden durch die Zeit erst richtig wertvoller und noch begehrter!

坪林在風雨裡 Im Regen in Pinglin 

„Meine Frau ist vor zehn Jahren gestorben.“ Er entschuldigte sich über das Chaos in dem Wohnraum.

Chaos herrscht überall! Im Teeraum, im Mashineraum und im Wohnzimmer. Er kochte duftende Nudelsuppe und wollte uns immer mit seinem Reisschnapps bewirten. Seine Haut dunkel, sein Gesicht rot. Ein alter Teebauer lächelte schüchternd und gastfreundschaftlich, neugierig und wortkarg.

Wir tranken seinen Tee, langsam. Meister legte sein Becher beiseite und ging alleine in dem Produktionsraum schauen. Ein Blechhalle gebaut neben dem traditionellen Steinhaus, das selten gewordene ist. Wir sahen Maschine die man sonst nur bei Schwarztee Produktion kennt. Was macht ein Oolongbauer damit? Er macht damit Welken! Wie bitte? Das Gesicht von Atong versteinerte immer mehr.

„Ich produziere nur organic! Nur organische ungiftige Pestizide!“ 

Deswegen sind die Studenten von NTU auch hier, um den bekannten Lan Que Cha zu machen! Dieser Tee ist vermarktet durch Universität und behauptet alles naturgemäss produziert! https://charen.ch/2015/06/15/%E8%97%8D%E9%B5%B2%E8%8C%B6-der-tee-namens-der-dickschnabelkitta/

Aber an diesem Ort! 

Atong fragte mich, ob ich paar Gründe nennen kann, warum hier kein guter Tee gemacht werden kann? Nicht wegen dem Chaos! Ich nickte meinen Kopf und antwortet, dieser Raum gibt dem Bauer keinen Raum auf das Wetter und Feuchtigkeit zu reagieren! Es gibt keinen Durchzug, keinen Platz um Teeblätter dünn auszulegen und keine Folie, die Schatten spenden kann für welkende Blätter. Wenn das Wetter schwankt, wird er ausgeliefert sein anstatt zu reagieren! 

Weil der Bauer den Tee an sich nicht versteht, sondern nur die gelernte Methode?

Er nickte seinen Kopf. Der Raum entscheidet die Qualität des Tees. Der Raum wird entschieden von Bewusstsein des Bauers! Nicht die Sauberkeit oder Ordnung, sondern den Überblick über den Kontext der Produktion. Er sagte, dass er ein Tour mit uns machen will, und wir am Ende der Tour einen Bericht abgeben muss, welcher Raum welche Probleme hat!

Es regnet zu stark. Er verlor Geduld. Er wollte gehen! Unser Gast aus Bern wollte noch vieles anschauen. Atong fragte mich, weshalb er nicht mit unserem Reisegruppe gemeinsam kommen wollte? Ich zuckte meinen Schulter. „Jetzt! Wir fahren zurück nach Taipei!“ „Aber wir wollten doch noch nach Muzha?“ Seine Frau fragte, sie freute sich über den gemeinsamen Ausflug,“ vielleicht regnet es ja nicht dort?“

Vielleicht nicht. Alle stiegen in die Autos. Der Bauer wurde wirklich wieder allein. Allein mit seinem Teegarten und dem Steinhaus.

Das Zuhause von Phönix 

Yu entdeckte neuen Ort und den neuen Tee durch gute Bekanntschaft mit Bauern. Über Bo He Tang lernte er noch sehr unberührten Weiler Feng Huang Wo – das Zuhause von Phönix!

Der Tee schmeckt nach Tabak und Chilli! Ich sehr gespannt! Er versprach mir welchen für Shui Tang zu reservieren!

坪林Pinglin! 包種 Bao Zhong 

Es schüttelte Wasserfall aus dem Himmel und wir suchten Schutz!

Herr Huang ist ein alter Weggefährte vom Meister. Die Wege trennen sich, schon lange!

„Dein Lehrer ist zwar nicht mehr der Jüngste, aber er hat nur gerne den alten Geschmack!“ Der elegante Mann goss die frische Ernte auf. Atong schüttelte seinen Kopf.

„Bei uns kommen viele junge Menschen uns suchen genau diesen grünen Baozhong!“

„Aber solcher ist doch nicht wie der Tee aus unserer Zeit!“

„Die Zeiten ändern sich, aber Du willst Dich nicht ändern! Warum willst Du gegen Geld arbeiten?“

„Ja, es stimmt, es ist mein Problem.“ Mein Lehrer stand auf und ging während wir noch da saßen. Er ist so. Seine Frau lächelte freundlichen zu dem alten Freund und versuchte es wiedergutzumachen.

Atong sagte mir,“Nun begreife doch endlich! Es gibt keinen Pinglin Baozhong! Versuche nicht so etwas zu verkaufen!“

Ich schaute den Regen aus dieser engen Gasse an. Es ist feucht und klebend. Ich hatte keinen Regenschutz und der Himmel hing keinen Regenbogen! Der Regen müsste bald aufhören? Er lief allein in den Regen ohne zu zögern. 

   
    
 

Der üppige Garten hinter Taipei 

Der Garten hinter Herrn Huangshan Haus wächst ein kaffeebaum, der gerade grüne Früchte trägt und blüht. Sein Bruder pflückt wenn die Beeren rot sind und bereitete sich erntefrischen Kaffee.

  
Neben dem Kaffeebaum wächst Wilde Pamelo, dessen Blüte nach wunderbaren Phönix oder Oriental Beauty duften! Er mischte Bi Luochun mit diesen Blüten und kreiert eigene Blumentee! Sie sind schlicht zu teuer für die europäischen Blumenteetrinker! So ein Blumentee kostet genau so wie ein guter Oolong von Atong!

   
 Herr Huang ist sehr beschäftigt. Immer wieder kommen einheimische Teegartenbesitzer, der seine Ernte mitbrachte und ihn beauftragen wollte sie zu verarbeiten! Er schüttelte seinen Kopf! Seine alte Mutter saß nebenan und lachte! 

„Mein Sohn will deutsch lernen!“ Er lächelte schüchtern, „er träumt von Deutschland!“ Aber wenn er weg geht, wer kümmert sich den üppigen Garten später?

„Es ist zu hart als Teebauer zu sein! Mein Sohn sollte in die andere Welt gehen. Zum Beispiel dort wo Ihr kommt.“ Ich schaute den Longjing aus Qingxin Ganzhong aus Sanxia anstatt aus Dongting! Intensiv, aromatisch und rund. Der Tee ist schön, der Bauer so bescheiden! Was kann ich tun damit er stolz ist über das was er tut? 

   
 

Ausflug nach Sanxia 三峽台北

Wo wächst unser Sanxia Bai Cha, Sanxia Hongcha und Mixiang Hongcha?

Hier in Sanxia!

Mitten in der Hügellandschaft bei Taipei und organic orientierter Garten. Der Teebauer Herr Huang, mehrfach im Wettbewerb mit besten Preisen ausgezeichnet und seit fünf Generation in Teeprodultion! 

Wir sehen wie Süsskartoffeln zwischen Teepflanzen wachsen und Spinner ihre Netze bauen! 

Die Luft rein und der Duft der Blüten von Pamelo schwingt!

   
    
 

Lao Man E Gushu Shou Pu Er 老曼娥熟古樹普洱茶

Diesjährige Überraschung gehört sicherlich eine Produltion von Shou Pu Er. Aus 100% Ernte von über hundertjahren alten Teebäumen in Lao Man E Dorf wird Yu und etwas überraschen! Der Charakter von den eher herben unverwechselbaren Tee von dort wird eine ganz spezielle Shou Produktion ermöglichen!

Yu schrieb mir gerade dass er Muster versendet hat! Ich muss nur noch paar Tage warten! 

   
 

Ein gewöhnlicher Mensch, ein Teemensch

Mein Lehrer Chen, Huan Tang ist ein Teebauer. Er hat nie sein Bildungsniveau verleugnet. Gerne schimpft er mit groben taiwanischen Worte und manchmal hätte eine Feministin etwas dagegen. Wie komme ich klar mit so einer Person oder so einem Mann?

Ich verehre ihn nicht, aber respektiere. Seine menschliche Züge und seine ehrliche Haltung diese Züge zu leben und zu zeigen gewinnen mein Respekt. Nicht sein Wissen um Tee, sondern seine Haltung zur Welt. Er vermittelt mir einen direkten unverfälschten Zugang zum Tee als ein eigenständiges Wesen,das eine eigene Sprache spricht. Als ich Shui Tang eröffnete, sagte er mir: „Mache aus Tee keine Geheimnisse! Tue die Dinge nicht so verspielt um Tee und Dich zu verschleiern!“ Wenn er Tee zubereitet, bereitet er zu. Ganz einfach und normal.

Mein Weg des Cha No Yu wurde aufgeklärt von der Lehrerin aus Rom Nojiri Sensei. Ich kann mich noch ganz genau erinnern als sie uns den Abschluss Tee in St Ottilien machte. Sie bewegte sich natürlich und ihre Handlung geschmeidig. Hinter diesen scheinbar einfachen Bewegung verbirgt einen tiefen Einblick von Sein! Es handelte sich um eine Schale Tee, nicht mehr.

Eine Schale Tee zuzubereiten sollte nicht länger als 20 Minuten. Aber als Anfänger macht daraus ein riesiges Theater.

Es ist ähnlich wie in Shui Tang zu arbeiten. Es handelt sich um einen guten Tee zu verkaufen. Ganz einfach. Es geht weder um meine Person, noch um das Verkaufen noch um Shui Tang, sondern um Tee.

Als wir am Samstagabend den letzten Kurs abschlossen, bereite ich einen Tee für alle zu. Später sagte Jacob am Tisch: „Es beruhigt mich zu sehen, dass Deine Hände aus zittern können.“ Ich erwiderte ihm ein herzliches Lächeln und sagte, „Manchmal geht es besser, manchmal eben nicht. Es ist nicht schlimm es so wie es ist, zu zeigen. Es ist schlimm, wenn man sich bemüht, es zu verstecken.“

Ich habe wie viele Leute zitternde Hände. Zwischen mir und anderen existiert kein Unterschied. Auch wenn ich paar Schritte mehr gemacht habe auf den Weg, der Tee heißt, pflege ich den Anfänger-Geist. Mit den Kurs von Gongfu Cha lerne ich immer mehr Dinge und bekomme Chance mich zu vertiefen. Neulich entdeckte ich die Schönheit von Textilien Muster auf dem Teetuch und beobachte das Parallele zum Muster im Keramik. Durch Gongfu Cha und in den Teatoys entdecke ich immer mehr die unsichtbare Verbindung zwischen Kulturen und Menschen. Es ist wunderbar ein Teemensch- Cha Ren zu sein!