Shui Tang

Sonne schien wunderbar über den Himmel Zürichs. Mit einer Leichtigkeit und frühlingshafter Stimme fuhr ich zum Techno-Park und wollte Roger abholen. Wir möchte weiter über das Shui-Tang Projekt besprechen.

Ohne Roger wäre das Teeblog tee.kaywa.com nicht hier, ohne Roger wären viele Teefreundschaften zwischen Cyperspace nicht entstanden, ohne Roger wäre Shui-Tang lang noch nicht da!

Wie hat dieser Mann eine Ahnung bekommen, in einer unbekannten uninteressanten Person wie mich etwas zu fördern und ein Potential zu erkennen? Er müsste ein gutes Riecher haben! Ich vertraue ihn und vertraue seine Intuition. Gerne bespreche ich mit ihm und Miriam über vielen Dingen, gerne lass mich von ihm führen. Der Name Shui-Tang war seine Idee, eine interessante Idee, eine vielversprechende Idee.

Shui Tang 水堂 bedeutet in Chinesisch:

Wasser und Ansammlungsort. Ort des Wassers. Ort der Quelle.

Shui (sui) 美 Tang 堂 bedeutet in Taiwanesisch (meine Muttersprache, die in der Tangzeit als Mandarin gesprochen wurde):

Schöner Ort.

Shui水 Tang 湯 bedeutet in Japanisch:

Heißes und kaltes Wasser

Ein Ort des schönen Wassers, ein Ort der Ansammlungen von schönen Dingen, ein Ort der Quelle!

水美堂, Shui Tang in Zürich!

Ich möchte mich hier noch einmal ausdrücklich bei Miriam und Roger Fischer bedanken!

3 Gedanken zu „Shui Tang

  1. Joseph F. A.

    Liebe Menglin

    Shui Tang – was für ein schöner Name mit tiefer Bedeutung.
    Nomen est Omen: Das Teehaus wird ein Erfolg.

    Ich möchte dir für deinen Blog danken, den ich immer mit grosser Neugier und Interesse lese (übrigens der einzige Blog, den ich verfolge), der mir immer wieder neue Impulse für mein Leben auf dem Teeweg gibt.

    Weiter so!

    Herzlichst

    Joseph

    Liken

    Antwort
  2. Christian

    Menglin — ich sehe in Deinem Posting 4 verschiedene Zeichen statt der erwarteten 2. Ich hab also http://zhongwen.com/ besucht und befragt.
    Dort finde ich, dass 美 mei enspricht. Wird dieses Zeichen auch sui ausgesprochen ? Und die 2 verschiedenen tang sind auch verwirrend.
    Ich werde doch weiter italienisch lernen …
    Danke für die Erklärung. Auch wenn es schwierig ist, versuche ich doch immer etwas zu entziffern. Manchmal bechalte ich auch etwas.

    Liken

    Antwort
  3. Menglin

    美 wird in Chinesisch „mei“ ausgeprochen.
    In meiner Muttersprache Taiwanesisch wird 美 Sui ausgesprochen.
    Ein bisschen durcheinander? Es ist genau so durcheinander, wie die Einflüsse auf Taiwan und Formosa Oolong, nicht wahr?
    Also viel Spass weiter bei Chinesisch lernen!

    Liken

    Antwort

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s