Archiv für den Tag 21/09/2009

來自台灣的茶葉大師

來自台灣的茶葉大師

Das Interview von Atong (Chen, Huantang) in NZZ am 9.9. 2009 in Chinesisch

標題 : 來自台灣的茶葉大師

如果你到現在為止, 當你想到茶的時候, 只想到英英美代子的貴婦或者是感冒生病的熱茶, 在和陳先生的這一小時內, 你對茶的看法一定會改觀. 57歲的陳煥堂 來自台灣土生的鄉村南投, 是一位在台灣公認的大師. 不論在社區大學, 或指導茶農和消費者,陳先生都全力以赴.他的名聲甚至傳到泰皇耳中, 請他指導泰國茶葉.

即使記者告訴陳先生,只喝咖啡和酒,陳先生不說什麼,只讓茶說話.在一片茶中竟有500 多種的香味, 為了做1 磅的上級好茶成品要1 萬的茶芽,這是引導你去認識茶的數字遊戲. 他說茶是所有飲料的之最… 這位大師對我點點頭,給我一個非常小的杯子,這個杯子充滿了香氣.他說, 這杯茶擁有咖啡和酒加起來的香氣總合. 陳先生只是一個喜歡茶的人, 而因此光說茶的人嗎?

這杯充滿香氣的茶, 喚醒我們內心隱藏的渴望.慢慢的, 一口接一口, 茶在講話.這可能是一場和茶初戀的開始. 初戀的首曲是木柵的鐵觀音, 2008 的年份, 它的香氣在冷卻後真正的散發出來.
 
*******************************
這段落 記者寫有關茶的知識
****************************************

學茶之道才剛開始.每個茶都是我們的老師- 陳先生的銘言- 如果你願聆聽,茶就會告訴你他的心事. 陳先生說, 茶會告訴我們, 它是在那裡生長,做茶的那天是北風還是南風.而且茶農的個性, 也會表露無遺. 茶會告訴我-陳先生非常認真的說.
 
如果你認為, 陳先生對喝茶充滿刻板的印象, 非如此不可的態度, 那你就錯了. 陳先生認為, 茶是必須在日常生活中的一部分.在西方, 當茶進入日常生活時,茶一定可以豐富西方飲食文化, 這個豐富的經驗會吸引愈來愈多的人接近茶, 愛茶.這個理想也是最近NZZ 已報導的水美堂努力的一個方向.這個令人回味的茶館坐落在蘇黎世的古城, 陳先生受邀, 來參加開幕慶祝式.

來自台北的周孟霖小姐,是跟隨陳先生久年的學生, 她自己也是愛茶研究茶的人. 我們的對話是由周小姐來翻譯.她的水美堂會帶给我們亞洲的茶文化和世界頂級的好茶. 和陳先生很熟悉的也是長年的夥伴, 就是鼎鼎大名的REICHMUTH VON REDING.

那一個是陳先生最無法忘懷的茶呢?, 那個是他喝過最難喝的茶?

他說那是他自己剛初做的茶.最好喝的茶, 就像是初戀. 那是1981 年的事了.一泡武夷茶種做得茶讓他至今念念不忘.花香與喉韻,爽口滑膩…他說, 他每天都在等這樣的茶.