Schlagwort-Archive: Yu Chinsung

Wie weit ist der Weg

Jedesmal wenn ich Yu treffe, staune ich immer über seine Teeweg Wanderung zwischen den Bergen und Täler in Yunnan. Meine unbewusste und unvermeidliche Frage war immer „wie weit ist der Weg?“

Wie weit ist der Weg frage ich auch oft mich, wenn ich mich frage wozu. Wozu das?

Yu stellte sich nicht diese Frage, weil er den Ort und die Biosphäre anschauen muss bevor er einen Tee produziert. Er antwortet mich immer, wahnsinnig lange und steil. Der Weg zu Yishanmo Teebäume dauert mehr als zwei Stunde. Der Weg nach Yiwu Guiyoulin ist noch viel brutaler weit. Man steht auf um sechs und ohne Frühstück und waschen fährt man mit Auto ca eine Stunde und dann den weiten langen Weg bis man zun Teebäume kommen. Es ist schon Mittag. Nachdem kurzes Reis Knödel essen, gehen sie wieder ins Tal, während die Pflücker ihre Arbeit ununterbrochen fortsetzen. Falls sie bei Tageslicht nicht den Rückweg gehen, werden sie den Heimweg nicht schaffen.

Diese Teebäume sind von Wald Polizisten entdeckt. Die gut verbundenen Teefarmer dürfen ohne bekannt zu werden die Teeblätter pflücken – darum dürfen keine Teevideo veröffentlicht werden. Die Teefarmer mischen hochstämmige und normale Gushu zusammen um Menge zu erreichen. Yu verlangt nur hochstämmige Pflückgut. Das treibt den Preis nach oben für Yu und macht seinen Einkauf schwierig – darum haben wir auch keinen Tianmenshen Puer ( Shui Tangs 10 jähriger Jubiläumstee) erhalten.

Diesjahr möchte ich speziellen Hong Erduo für unser Jubiläum produzieren lassen! Ich bin sehr gespannt!

Manzhi Gushu Puer 莽枝古樹普洱茶

Es wurde erzählt, dass der beühmte Zhuge Kongming (181–234) im Jahr 225 in Yunnan Krieg führte und sich dabei in Mangzhi und Gedeng aufhielt. In Gedeng soll er seinen Steigbügel vergraben haben, in Manzhuan habe er Ziegel aus Eisen vergraben, und in Mangzhi habe er Kupfer in der Erde versteckt. Darum heißt die Region Mangzhi (Mang bedeutet Kupfer). Zhuge wird im Gebiet von Mengla von vielen ethnischen Gruppen verehrt und als Vater des Tees bezeichnet. Von ihm heisst es, er habe die Samen von Teepflanzen nach Yunnan gebracht und den Menschen dort das Wissen über Tee vermittelt. Darum gibt es einen Kongming-Shan.

Während der Yuan- und Qing-Dynastie herrschte hier Frieden und Üppigkeit. Die Pferde der Händler trampelten einen richtiggehenden Tee-Weg in die Berge, die man heute noch sehen kann. Zu der Zeit gab es hier so etwas eine Völkerwanderung, und die Interreligiosität gehörte zum Alltag. Dieser Schmelztiegel der Völker erblühte in Reichtum, was auch Konflikte mit sich brachte. Im 19. Jahrhundert brachen ethnische Unruhen aus, und es kam zu militärischen Auseinandersetzungen. Die Moschee, die Strassen und der Tempel verschwanden aus der Erinnerung. In den 40er-Jahren des 20. Jahrhunderts war der Tee von Mangzhi schlicht vergessen. Erst in den 80er Jahren fingen die Nachkommen wieder an, in den verlassenen Wäldern nach alten Teepflanzen zu suchen und deren Blätter zu pflücken. Heute wachsen Teepflanzen vermischt mit anderen Pflanzen, Assamica und Sinensis stehen nebeneinander. Niemand kümmert sich um sie, sie haben Raum und Zeit, sich zu entfalten.

Als ich diesen Tee in der Ruhe trank, als ich in diesen Tagen während dieser Krieg auf dem Boden Europas tobt, habe ich das Gefühl, dass dieser Tee mir Geschichte von seinem Heimat erzählt. Er ist so schön wie die Alprosen zwischen den Felsen zwischen dem Wanderweg im Hochalpin. Schön, aber rau zugleich. Ich umarme seine Härte und bewundere die Schönheit, die zwischen den Felsen in der Kälte blühen will!

Oder ein einsamer Orchidee, der am Felsenran neben dem Pinie wachsen, wird begleitet von der Sonne und dem Mond.

Simon hat den Tee bildlich wunderbar wiedergeben.